Меню
Разработки
Разработки  /  География  /  Разное  /  Материал по географии "Этнокультурная характеристика населения Японии"

Материал по географии "Этнокультурная характеристика населения Японии"

Работа содержит описание народов, населяющих Японию, информацию об их истории, культуре и традициях.
26.06.2015

Описание разработки

Введение.

История народа сохраняется не только в письменных данных, но и в его традициях и обычаях, его представлениях об окружающем мире и верованиях, орудиях труда, пище, одежде и жилище, в памятниках древности, которые встречаются на могильных полях и местах древних поселений, в легендах и эпических сказаниях, т. е. в этнокультуре (во всем комплексе культуры, созданном данным этносом и отличающем его от других).

Этническая культура – совокупность черт культуры, касающихся преимущественно обыденной жизнедеятельности, бытовой культуры. Она имеет ядро и периферию. Этническая культура включает орудия труда, нравы, обычаи, нормы обычного права, ценности, постройки, одежду, пищу, средства передвижения, жилище, знания, верования, виды народного искусства.

Цель работы – дать этнокультурную характеристику населения Японии.

Задачи:

Охарактеризовать национальные особенности японцев;

Выявить специфические черты культуры, искусства и традиций японцев;

Охарактеризовать религии японцев;

Выяснить этнокультурную специфичность айнов.

В условиях обновления всей сферы общественной жизни, исследование основных закономерностей и специфических особенностей формирования этнокультуры имеет большое научно – теоретическое и практическое значение. На современном этапе роста национального самосознания и этнокультурных проблем межнациональные отношения приобрели актуальность и остроту.

В связи с этим возникает необходимость всестороннего изучения этносоциальных и этнокультурных процессов и основных закономерностей концепции национального самосознания.

Глава 1: Краткая историческая справка – этапы развития японской нации.

Происхождение японцев до настоящего времени остается дискуссионным вопросом, однако, исходя априорно из известных исторических и географических реалий, можно прийти к выводу о формировании японского этноса в результате смешения в доисторическое время элементов, пришедших из различных частей Азии.

Нельзя определенно установить динамику этого процесса, но кажется вероятным, что географическое положение Японского архипелага, протянувшегося дугой вдоль северо-восточной Азии и почти касающегося материка двумя своими оконечностями, привело к тому, что наиболее мощным, если не преобладающим, был поток, проникавший с севера, где ближайшие к материку берега в неолитическое время населяли монголоидные племена, пришедшие сюда через Корею.

Материал по географии Этнокультурная характеристика населения Японии

В то же время есть основания полагать, что некоторые черты ранне-японской цивилизации, в частности, метод выращивания риса, происходят из южного Китая, и нет ничего невероятного в предположении, что население из этого региона участвовало в формировании японского этноса.

Что же касается айну, народа, который ныне населяет Хоккайдо, то данные лингвистики и другие свидетельства говорят о том, что некогда ими был заселен весь архипелаг. Существуют разногласия по поводу их происхождения, однако современные ученые рассматривают их как представителей ранней кавказской языковой семьи. Известные сейчас археологические материалы, дающие представление о доисторической культуре Японии, не проливают свет на проблему этногенеза.

Японский архипелаг принял нынешние очертания 10 000 лет назад. Последующие 8 000 лет длилась эра Йомон, когда жили первобытные охотники-собиратели. Он со временем образовали одно племя. Возделывание риса пришло из Евразии в 300 году до нашей эры в Яйойский период. Считается, что японская национальность сформировалась в период Ямато около третьего века нашей эры. Согласно преданию, Японская империя возникла в 660 г. до нашей эры, когда на престол взошел первый японский император Дзимму. В течение первого тысячелетия (с 660 года до нашей эры) Япония развивалась под влиянием Кореи и Китая, имевшим более высокий уровень цивилизации. В 604 году принц Шотоку принял первую Конституцию. В VII веке из Кореи в Японию пришел буддизм, ставший впоследствии государственной религией страны.

В начале восьмого века (период Нара) первой столицей стал Нара, а затем Киото. С XII по XIX век страной правил военный класс самураев. С XII века в стране фактически установился военный режим и Японией правили сегуны (военный диктаторы). В XV веке в Японии разразилась гражданская война, длившаяся 100 лет.

В XVII веке к власти пришел Токугава Иэясу и объявил режим изоляции на 200 лет, когда отношения продолжались только с Китаем и Нидерландами. Но с приездом в 1853 году американского командора Мэттью Перри Япония начинает налаживать отношения с Америкой и Европой. Господство сегунов продолжалось до 1867 года, когда последний сегун Токугава Есинобу передал власть императору Муцухито (Мэйдзи).

Хотя португальцы и голландцы имели торговые отношения с Японией еще в XVI-XVII веках, они были весьма незначительны, и страна оставалась фактически закрытой для иностранцев до середины XIX века, когда Соединенные Штаты Америки подписали с Японией договор.

В конце XIX начале ХХ веков Япония вела несколько войн, в результате чего к 1910 году присоединила остров Тайвань, половину Сахалина и Корею. После окончания Первой мировой войны, в результате которой Японии достались острова в Тихом океане, принадлежавшие Германии, страна в 30-е годы вела несколько локальных войн с Китаем и Советским Союзом.

Во вторую мировую войну императорская Япония вступила, атаковав американскую военную базу Перл-Харбор 7 декабря 1941 года. В ходе войны японские войска оккупировали многие французские и британские колонии и протектораты в Юго-Восточной Азии. В августе 1945 года после успешных операций, проведенных войсками союзников, Япония капитулировала, а 2 сентября официально подписала акт о капитуляции.

Весь материал - в документе.

Содержимое разработки

ВВЕДЕНИЕ

История народа сохраняется не только в письменных данных, но и в его традициях и обычаях, его представлениях об окружающем мире и верованиях, орудиях труда, пище, одежде и жилище, в памятниках древности, которые встречаются на могильных полях и местах древних поселений, в легендах и эпических сказаниях, т. е. в этнокультуре (во всем комплексе культуры, созданном данным этносом и отличающем его от других).

Этническая культура – совокупность черт культуры, касающихся преимущественно обыденной жизнедеятельности, бытовой культуры. Она имеет ядро и периферию. Этническая культура включает орудия труда, нравы, обычаи, нормы обычного права, ценности, постройки, одежду, пищу, средства передвижения, жилище, знания, верования, виды народного искусства.

Цель работы – дать этнокультурную характеристику населения Японии.

Задачи:

  1. Охарактеризовать национальные особенности японцев;

  2. Выявить специфические черты культуры, искусства и традиций японцев;

  3. Охарактеризовать религии японцев;

  4. Выяснить этнокультурную специфичность айнов.

В условиях обновления всей сферы общественной жизни, исследование основных закономерностей и специфических особенностей формирования этнокультуры имеет большое научно – теоретическое и практическое значение. На современном этапе роста национального самосознания и этнокультурных проблем межнациональные отношения приобрели актуальность и остроту. В связи с этим возникает необходимость всестороннего изучения этносоциальных и этнокультурных процессов и основных закономерностей концепции национального самосознания.

ГЛАВА 1: КРАТКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА – ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ ЯПОНСКОЙ НАЦИИ.

Происхождение японцев до настоящего времени остается дискуссионным вопросом, однако, исходя априорно из известных исторических и географических реалий, можно прийти к выводу о формировании японского этноса в результате смешения в доисторическое время элементов, пришедших из различных частей Азии. Нельзя определенно установить динамику этого процесса, но кажется вероятным, что географическое положение Японского архипелага, протянувшегося дугой вдоль северо-восточной Азии и почти касающегося материка двумя своими оконечностями, привело к тому, что наиболее мощным, если не преобладающим, был поток, проникавший с севера, где ближайшие к материку берега в неолитическое время населяли монголоидные племена, пришедшие сюда через Корею. В то же время есть основания полагать, что некоторые черты ранне-японской цивилизации, в частности, метод выращивания риса, происходят из южного Китая, и нет ничего невероятного в предположении, что население из этого региона участвовало в формировании японского этноса. Что же касается айну, народа, который ныне населяет Хоккайдо, то данные лингвистики и другие свидетельства говорят о том, что некогда ими был заселен весь архипелаг. Существуют разногласия по поводу их происхождения, однако современные ученые рассматривают их как представителей ранней кавказской языковой семьи. Известные сейчас археологические материалы, дающие представление о доисторической культуре Японии, не проливают свет на проблему этногенеза. Японский архипелаг принял нынешние очертания  10 000 лет назад. Последующие 8 000 лет длилась эра  Йомон, когда жили первобытные охотники-собиратели. Он со временем образовали одно племя. Возделывание риса пришло из Евразии в 300 году до нашей эры в  Яйойский период. Считается, что японская национальность  сформировалась в период Ямато около третьего века нашей  эры. Согласно преданию, Японская империя возникла в 660 г. до нашей эры, когда на престол взошел первый  японский император Дзимму. В течение первого тысячелетия (с 660 года до нашей эры) Япония развивалась под влиянием Кореи и Китая, имевшим более высокий уровень цивилизации. В 604 году принц Шотоку принял первую Конституцию. В VII веке из Кореи в Японию пришел буддизм, ставший впоследствии государственной религией страны. В начале восьмого века (период Нара) первой столицей стал Нара, а затем Киото. С XII по XIX век страной правил военный класс самураев. С XII века в стране фактически установился военный режим и Японией правили сегуны (военный диктаторы). В XV веке в Японии разразилась гражданская война, длившаяся 100 лет. В XVII веке к власти пришел Токугава Иэясу и объявил режим изоляции на 200 лет, когда отношения продолжались только с Китаем и Нидерландами. Но с приездом в 1853 году американского командора Мэттью Перри Япония начинает налаживать отношения с Америкой и Европой. Господство сегунов продолжалось до 1867 года, когда последний сегун Токугава Есинобу передал власть императору Муцухито (Мэйдзи). Хотя португальцы и голландцы имели торговые отношения с Японией еще в XVI-XVII веках, они были весьма незначительны, и страна оставалась фактически закрытой для иностранцев до середины XIX века, когда Соединенные Штаты Америки подписали с Японией договор. В конце XIX начале ХХ веков Япония вела несколько войн, в результате чего к 1910 году присоединила остров Тайвань, половину Сахалина и Корею. После окончания Первой мировой войны, в результате которой Японии достались острова в Тихом океане, принадлежавшие Германии, страна в 30-е годы вела несколько локальных войн с Китаем и Советским Союзом. Во вторую мировую войну императорская Япония вступила, атаковав американскую военную базу Перл-Харбор 7 декабря 1941 года. В ходе войны японские войска оккупировали многие французские и британские колонии и протектораты в Юго-Восточной Азии. В августе 1945 года после успешных операций,  проведенных войсками союзников, Япония капитулировала, а 2 сентября официально подписала акт о капитуляции. Согласно новой Конституции, принятой 3 мая 1947 года Япония лишилась права иметь регулярную армию, а император передал все законодательные полномочия парламенту. В последние годы резко обострились торговые  отношения Японии с Соединенными Штатами, а также политические, связанные в первую очередь с размещением на территории страны американских военных баз. Имеются и серьезные разногласия с Россией по поводу принадлежности Курильских островов, которые Япония считает своими северными территориями. Япония является членом ООН, МВФ, ГАТТ, МОТ, Организации экономического сотрудничества и развития. Япония на сегодняшний день - это высокоразвитая в экономическом и культурном отношении страна. Наглядно периоды истории Японии представлены в нижеприведённой таблице: 

Основные периоды в истории Японии

Палеолит

До 8000 до н. э.

Йомон

8000 до н.э. – 300 до н.э.

Яйой

300 до н.э. – 300 н.э.

Ямато

300 н.э. – 593 г

Асука

593 – 710м

Нара

710 – 794

Хэян

794 – 1192

Камакура

1192 – 1338

Муромачи

1338 – 1573

Азучи-Момояма

1573 – 1600

Эдо

1600 – 1868

Мэйдзи

1868 – 1912

Тайшо

1912 – 1926

Шоуа

1926 – 1989

Хэйсэй

1989 –


ГЛАВА 2: ВИДЫ ИСКУССТВА, КУЛЬТУРА, ТРАДИЦИИ И ПРАЗДНИКИ.

Характерные черты, особенно часто приписываемые японским традиционным искусствам, - это кэйсикика (формализация, следование готовым трафаретам), сэйсин сюё (воспитание духа) и тоицу (единение, слияние с мастерством). Каждый вид традиционного творчества (боевого или эстетического) проходит следующие стадии.

  1. Создание и закрепление шаблона или модели (ката): каждое действие ограничено определенными рамками – правилами (кейсикика).

  2. Постоянное повторение шаблона или модели (хампуку).

  3. Овладение шаблоном или моделью до такой степени мастерства, которая выражается в грации (кю и дан).

  4. Совершенствование шаблона или модели (кандзэн-сюги): красота совершенства.

  5. Слияние с шаблоном или моделью и выход за их пределы (тоицу).

Весь процесс обучения традиционным видам искусств проходит в умиротворяющей атмосфере покоя, повиновения и почтительности, зеркально отражая спокойно-уважительные отношения наставника и ученика.

2.1.Эстетическае культура: искусство и традиции.

Как и национальное мировоззрение в целом, японская эстетика сформировалась под влиянием синтоизма, буддизма, даосизма, неоконфуцианства.

Из синтоизма в ее арсенал вошла одна из уже упоминавшихся древнейших категорий – «ками», обозначающая одухотворенность всех вещей во вселенной. В национальной эстетике это значение внутренне связано с другой важнейшей категорией - "макото". Макото - это подлинная природа вещей, и видимое и слышимое - формы проявления этой природы. Слово "макото" переводится как "истина". И задача художника - найти эту истину. Найти, но не примешивать к ней ничего своего, личного. По утверждению японских исследователей, макото отражает закон не только искусства, но и жизни: природа вещей соотносится с феноменальным миром как "неизменное" и "изменчивое". Добавим к этому, что "макото" переводится еще и как "искренность". Непривычное для европейцев понятие "искренности вещей" глубинными смыслами связано с самой ранней и одной из наиболее важных категорий прекрасного - "моно-но аварэ", переводимой как "очарование вещей". Моно в этой категории трактуется как универсальное понятие вещи, как признак единства мира, но и как отдельная вещь. При этом оно приложимо и к неодушевленным предметам, и к одушевленным существам, и даже к абстрактным понятиям. Моно-но аварэ - это и нечто всеобщее, и индивидуальное свойство каждой вещи в отдельности. Это как будто бы опять ками, но не в религии, а в искусстве, в эстетике, и уже не наивное языческое представление, а осознанная и многозначная категория. Но проникновение, вчувствование в красоту окружающего мира родили еще две близкие по смыслу к "аварэ" и "макото" мировоззренческие и эстетические категории - "мудзё" и "югэн". Мудзё - это закон (именно закон, а не измышление) непрочности вещей. Японские категории эстетики внутренне связаны между собою, образуя единство. В них легко обнаружить сходство, но важно именно их различие, порою неуловимое, логически необъяснимое, но интуитивно очень близкое и понятное любому художнику. В японской эстетике на месте "содержания" - его отсутствие, небытие, то, что не имеет формы. Но небытие рождает бытие, бесформенное рождает имеющее форму.

Принцип естественности - один из главных в японской эстетике, в творчестве японских художников прошлых времен. Отсюда же метод уподобления: чтобы нарисовать ручей, нужно уподобиться ручью; чтобы нарисовать сосну, нужно уподобиться сосне. Это означает, что художник должен чувствовать и ручей, и сосну. А когда такое слияние достигнуто, не нужно прилагать усилий - кисть будет двигаться сама. Это и есть увэй в процессе самого творчества: художник "бездействует", а по бумаге движется дух изображаемого предмета. Но в этом "бездействии" исключительно действенен дух самого художника: художник "растворяется" в предмете, но его произведение оказывается в высшей степени индивидуальным, уникальным. И это уже вэй-увэй - деяние недеянием. Все дело в сосредоточении, в центрированности сознания. Таковы, вкратце, категории и принципы японской эстетики. На деле и каждая из категорий, и вся эстетическая система неизмеримо сложнее.

-Традиционные костюмы.

Кимоно (традиционная женская японская одежда) имеет двухтысячелетнюю историю.

В Японии очень любят традиции, вот и одевались они согласно установленным правилам: сначала обматывали бёдра тканью, затем надевали светлый обтягивающий халат, поверх него- цветочный халат, следом- кимоно и куртку, а украшали всю эту конструкцию поясом. Количество поясов на талии японцев всегда было семь, на спине их завязывали в изящный бант, напоминающий бабочку, севшую отдохнуть. Природа и животные на особом месте у японцев, они не любят различные украшения, но зато богато вышивают свою одежду, используя образы деревьев, цветов, сказочных чудищ и драконов.

В наши дни кимоно мало кто носит, пожилые люди - довольно часто, но молодежь одевает кимоно только по специальным случаям, например, на фестиваль или свадьбу в часовне (эти кимоно обычно белые и очень дорогие).

По рукавам кимоно можно судить о возрасте женщины и ее материальном достатке. Девушки или девочки носили разноцветные кимоно с длинными, свободными рукавами (такие кимоно называются фурисоде). Замужние женщины носили кимоно с более короткими рукавами.

Летнее кимоно называется юката. В основном юката темно-синего или белого цвета, но девушкам и девочкам больше нравится носить яркие юката с узором из цветов.


- Японский дом:

В Японии в средние века сложилась конструкция традиционного японского дома. Это был деревяннный каркас с тремя подвижными и одной подвижной стеной. Они не являлись опорой и могли свободно сниматься. В теплое время года в качестве стен использовали решетчатые конструкции, оклееные полупрозрачной бумагой; в холодные же сезоны - деревянные панели. Так как влажность в Японии очень велика, дома приподнимались над землей примерно на 60 см. Дом стоял на опорных столбах с каменными основаниями. Каркас здания был легок и гибок, что уменьшало разрушительную силу при землятрясениях. Кровля, черепичная или тростниковая, с большим навесом, под которым располагалась веранда. Все детали последней тщательно полировали, чтобы предохранить от воздействия влаги. Вокруг дома разбивали сад, символизирующий единство человека и природы (приложение №1).

Обычно дом делился на две части: жилую комнату и помещение при входе, хотя размер, количество и расположение комнат можно было регулировать с помощью внутренних перегородок. Важная часть жилой комнаты - небольшая ниша, устроенная в неподвижной стене, в которой висел свиток живописи и стоит букет цветов. Место рядом с ней считалось самым почетным в доме. Пол в таком жилище деревянный, покрыт специальными циновками. На полу и сидели, и спали - на матрацах, которые днем убирали в стенные шкафы. А вообще, в доме почти не было мебели.

-Японская кухня.

Традиции японской кухни насчитывают 1500 лет. Основу современной японской кухни составляют овощи (капуста, огурцы, редис, репа, баклажаны, картофель, соя, различные виды бобовых), рис, рыба, дары моря (моллюски, трепанги, осьминоги, крабы, креветки, морские водоросли). Почти совсем не популярны жиры, сахар, мясо, молоко.

Мясо и молоко в меню японца были допустимы примерно до конца VII века. Но с тех пор как буддизм стал одной из основных религий (VIII в.), в стране были введены жесткие ограничения на животные продукты. Именно тогда на столах обеспеченных японцев появилось первое подобие суси (мы произносим как суши) - рисовых колобков с кусочками сырой рыбы.

Три следующие века Япония находилась под сильнейшим влиянием Китая. Именно оттуда пришло искусство приготовления тофу. Это сыр, приготовленный в основном из соевого белка и напоминающий по виду творог. Почти повсеместное блюдо на завтрак. Китай был родиной и соевого соуса сею. Из Китая же в IX веке к японцам пришло пристрастие к зеленому чаю. Подобно китайцам, японская придворная знать того времени ест за столом и сидит на стульях. Все пользуются ложками, правда японского типа. Это как бы приобщает их к более высокой в то время китайской культуре. Но придворные становились не столько гурманами, сколько обжорами, к обычному для страны двухразовому питанию они добавили многочисленные промежуточные закуски и чаепития.

В Х веке появляются национальные предметы кухонной утвари - пиалы для каждого вида еды (чая, риса, супа), палочки. Все приборы являлись сугубо личными, но пиала для чая могла быть общей, что сближало людей, сидящих за столом. Из обихода снова - и теперь уже надолго - исчезают стулья, более высокие столы и ложки.

В 1185 году правительство страны перебралось в Камакуру, где царил суровый, даже аскетичный образ жизни воинов-самураев. Дзэн-буддизм самураев требовал гораздо более скромного и здорового питания. Буддийская вегетарианская кухня, перенятая в китайских монастырях, стала типичной для того времени. Широкое разнообразие вегетарианских блюд компенсировалось тем, что подавали такие блюда маленькими порциями.

В XV веке опять меняется структура японского обеда. К основному блюду - рису - подаются дополнительные: суп, маринады. Этому периоду присуща излишняя роскошь угощения. Изобилие дополнительных блюд должно было достигать таких количеств, чтобы невозможно было съесть все сразу. Горячие блюда остывали и теряли свой вкус и привлекательность, по этой причине опять произошла реформа 'искусства стола', и получила дальнейшее развитие чайная церемония. Она превратилась в своеобразный ритуально-философский мини-спектакль, в котором каждая деталь, предмет, порядок вещей имели свое неповторимое значение.

-Чайная церемония.

Чай завезли в Японию из Китая в VII веке. В Китае его ценили как лекарственное растение, помогающее от усталости, болезни глаз, ревматизма. Потом, как утонченное времяпрепровождение. Но такого культа чая, как в Японии, пожалуй, не было ни в одной стране. С чайной церемонией японцев познакомил японский монах Эйсай, основатель монастыря в самурайской резиденции в Киото при поддержки самого императора.

В XVI веке в самурайских кругах вошла в моду игра - "чайное соревнование". Чай привозили из разных мест. Выпивая чашку чая, участники должны были определить его родину. С тех пор чай полюбился японцам, чаепитие вошло в обычай. Появились постоянные чайные плантации в районе Удзи возле Киото. До сих пор лучшие сорта чая в Японии собирают в Удзи.

С XV века японские монахи осваивают технику чайного ритуала, а в следующих веках она достигает совершенства. Чайная церемония становится искусством воплощения изящества Пустоты и благости Покоя (тя-но ю). В свою очередь этот ритуал породил такие искусства, как икэбана, стиль керамики в духе ваби, японские сады, оказал влияние на фарфор, живопись, интерьер японского дома. Чайный ритуал повлиял на мироощущение японцев, и, наоборот, мироощущение японцев XVI века вызвало к жизни стиль ваби, определив размеренный уклад жизни, вкусы, психический склад японцев. Японцы говорят, что всякий, кто хорошо знаком с чайной церемонией, должен уметь регулировать свое поведение во всех случаях жизни с легкостью, достоинством и изяществом. Японские девушки перед замужеством брали уроки тя-но ю, чтобы приобрести красивую осанку, изящные манеры.

Существуют различные школы Искусства чая. Характер чайной церемонии во многом зависит от повода встречи и от времени года. Участники одеваются в спокойные тона: в однотонные шелковые кимоно и специальные белые носки, предназначенные для деревянной обуви. У каждого небольшой складной веер. Весь ритуал делится на два действа.

Гости (как правило пять человек) сначала в сопровождении хозяина следуют по специальной дорожке сквозь полумрак сада. Чем ближе к чайному дому, тем более они отдаляются от суетного мира. Подойдя к небольшому бассейну с прозрачной водой, омывают руки и рот. Вход в чайный дом низкий, и гостям приходится буквально вползать через него, смиряя свой нрав.

Небольшой по размеру чайный дом разделен на три части: чайную комнату, комнату ожидания и подсобное помещение. Н.С.Николаева в "Японских садах" прекрасно описала эту церемонию: "Низко наклоняясь, один за другим, они проходят в дверь, оставляя обувь на специальном камне. Последний из вошедших задвигает дверь. Хозяин появляется не сразу. Гости должны привыкнуть к освещению комнаты, внимательно рассмотреть висящую картину, оценить утонченную прелесть единственного цветка, внутренне почувствовать, угадать подтекст церемонии, предлагаемой хозяином. Если в нишу помещен свиток каллиграфии, исполненный каким-либо методом, то и роспись чашки будет отмечаться такими же свойствами. Отзвуком нежных линий осенних трав в букете окажется тонкая изысканность рисунка на керамическом блюде.

Только после того, как гости освоились с обстановкой, появляется хозяин и глубоким поклоном приветствует гостей, молча садится напротив них, у жаровни, над которой уже заранее подвешен котелок с кипящей водой. Рядом с хозяином на циновке расставлены все необходимые предметы: чашка (самая драгоценная реликвия), коробочка с порошком зеленого чая, деревянная ложка, бамбуковый венчик, которым сбивают чай, залитый чуть остуженным кипятком. Тут же стоят керамические сосуды - для холодной воды, для ополаскивания и другие предметы; все старинное, но безукоризненно чистое, и только ковш для воды да льняное полотенце новые, сверкающие белизной" (приложение №2).

Входя в чайную комнату, где стоит жаровня для чайника, гость вежливо кланяется. Затем, держа перед собой складной веер, выражает восхищение висящим в нише свитком. Закончив осмотр, благодарные гости садятся и приветствуют хозяина.

Все стадии ритуала проходят в строгом порядке. Присев, гости приступают к сладостям. Затем хозяин приглашает их в сад. О начале церемонии возвещает гонг - пять и семь ударов. После гонга гости покидают сад и возвращаются в чайную комнату. В комнате теперь светлее, отодвинута бамбуковая штора за окном, а вместо свитка в нише - ваза с цветком. Хозяин вытирает чайницу и ложку специальной тканью и моет мешалочку в горячей воде, которую наливает из чайника ковшом. Затем кладет три ложки предварительно растертого в специальной фарфоровой ступке порошкообразного зеленого чая в чашу, заливает ковшом горячей воды и взбивает чай мешалочкой, пока чай слегка не загустеет. Все движения рук, корпуса, особые, поистине церемониальные, при этом лицо строгое и неподвижное. Главный гость кланяется, ставит чашу на ладонь левой руки, поддерживая правой. Размеренным движением рук, чашка медленно подносится ко рту. Сделав небольшой глоток, оценивает вкус чая; делает еще несколько глотков, вытирает пригубленное место специальной бумагой и передает чашу следующему гостю, который после нескольких глотков отправляет ее дальше, пока, пройдя по кругу, чаша не вернется к хозяину.

На вкус чай чрезвычайно терпок. Его концентрация соответствует примерно 100 - 200 граммам сухого чая на 500 граммов воды. Но в то же время такой чай очень ароматен. Присутствию в чае аромата японцы придают решающее значение.

За весь круг чашка выпивается полностью и эта процедура должна занимать не более десяти минут. Разговоров во втором действе не ведется и все сидят в чинных позах, в строгих парадных одеяниях. Финал. В целом, сам процесс чаепития представляет собой весьма длительную церемонию, происходящую целиком на глазах ее участников.

Таким образом, чай по-японски представляется не как гастрономическая реальность, а как ритуальное групповое действо, имеющее глубокие историческо-философские корни общенациональной японской культуры и является одним из видов искусства Японии.

Сформировавшаяся в XVI веке философия "Пути чая" (тядо), в настоящее время становится все больше популярной в Америке и Европе. Причину такой популярности тядо автор известной на Западе книги "О пути чая" К. Игути объясняет тем, что "люди устали от механической цивилизации и бешеного ритма жизни. А когда жизнь становится слишком беспокойной, суетной, мы ищем успокоения, свободы для души. Если будем следовать этикету, то поведение, манеры человека уравновесятся, к нему вернется ощущение красоты. Вот почему нашему времени не обойтись без Пути чая".

Существуют четыре основных правила чайной философии по Рикю, прославленного мастера чайной церемонии XVI века: Гармония, Почтительность, Чистота и Спокойствие.

Гармония - это сама атмосфера чайной церемонии. Когда вы подходите к чайному домику, видите мшистые камни, заросший водоем - вольную природу, которой человек не навязал себя. Чайный дом с соломенной крышей, подпорками из неотесанного дерева или бамбука - естественное продолжение сада. В комнате полумрак: низкая крыша почти не пропускает света. Ни одного лишнего предмета, ни одного лишнего цвета. На полке в чайной комнате стоят кувшин с водой, подставка для черпака, чашка для воды. На всем патина старины, дыхание вечности. Время как бы остановилось. Только ковш из срезанного бамбука и свежая полотняная скатерть. Вся обстановка призвана отвлечь вас от повседневности, привести дух в состояние умиротворенности, равновесия.

Почтительность предполагает чистосердечные, добрые отношения между людьми. Чайный дом - не только обитель простоты и естественности, но и обитель Справедливости. Почтительность предписывает, чтобы все чувствовали себя равными и знатный не кичился своей знатностью, а бедный не стыдился своей бедности. Тот, кто входит в чайную комнату, должен преодолеть в себе чувство превосходства.

Чистота должна быть во всем: в чувствах, в мыслях. Истоки культа чистоты восходят к обряду Великого очищения.

Спокойтсвие предполагает полный покой, внешний и внутренний, уравновешенность, безмятежность. Недаром иероглиф дзяку (спокойствие) переводят как нирвана.

Конечно, чайная церемония в Японии - не ежедневный ритуал, а японцы пьют чай чаще, чем совершают описанное выше чайное действо. В этих случаях они предпочитают зеленый чай, а не черный, который широко распространенный у нас, но в повседневной жизни употребляют иногда и его. Примечательно и то, что, японцы, как и китайцы, пьют чай в течении дня, до еды, тогда как мы его пьем после еды. Ну а во всем остальном мы мало чем отличаемся от японцев!

-Икэбана.

Традиционное японское искусство аранжировки цветов. Дословно икэбана — это «цветы, которые живут». В европейском искусстве составлением букета демонстрируется мастерство человека, создавшего его, тогда как создатели икэбаны стремятся выявить в ней не свои пристрастия и вкусы, не свою индивидуальность, а природную сущность представленных в икэбане растений, глубинный смысл их сочетаний и расположения — композиции в целом. Кроме того, европейцы по большей части стремятся к пышности, нарядности, богатству колорита, тогда как японские мастера икэбаны стремятся к предельной строгости, даже лаконизму в форме, ограничиваясь порой двумя-тремя веточками и уделяя особое внимание самым простым и скромным растениям. Этот вид искусства, зародившийся в Индии и проникший в Японию вместе с буддизмом из Китая, получил широкое распространение в этой стране и стал играть значительную роль в культурной жизни ее общества. Именно в Японии икэбана, выйдя за рамки ритуального обряда подношения символически значимых цветов Будде, а также почитаемым предкам, стала особым видом искусства, широко внедрившимся в самые различные сферы общественной жизни.
Простота как знак оригинальности и единичное как знак целого — вот кредо истинных художников икэбаны. Их творения в этом смысле напоминают японские стихи хайку: их отличают те же краткость, глубина и совершенство.
Искусство икэбаны в современной Японии является одним из самых популярных, оно осознается как символ национального своеобразия и как воплощение высокого художественного вкуса, признанного во всем мире.
Однако японцы любое занятие доводят до профессионального совершенства, они ни в чем не выносят дилетантизма, каждый занимается своим делом как профессионал.
Обманчивые представления о легкости и общедоступности искусства икэбаны, к сожалению, нередко приводят к тому, что за пределами Японии оно становится, в сущности, псевдоискусством. На Западе икэбана рассматривается порой как легкое и приятное занятие в свободное время, тогда как в Японии это искусство продолжает оставаться объектом серьезного познания, длительного и трудоемкого обучения, освоения священного ритуального действа, поскольку для многих икэбана остается не только необходимым элементом национальной культурной традиции, но и совершенной моделью мироздания. Растительный материал — собственно аранжировка ветвей, цветов и трав — конструируется в икэбане по строгим нормам, стилистическое своеобразие икэбаны выражено наиболее ярко тем или иным соотношением основных конструктивных элементов — «ветвей». Обычно их три, но бывает и от двух до девяти. Особенности стиля икэбаны находят воплощение и в характере геометрической фигуры, которую она образует, и в организации пространства, в абрисе пустот между основными конструктивными элементами. Эстетический смысл имеет не только созданная композиция икэбаны, но и процесс обучения этому искусству, да и не только этому. Школа икэбаны, процесс обучения этому искусству предстают в контексте японской культуры как особая, во многом изолированная от всего прочего «педагогическая провинция», где процесс обучения весьма длителен и где мудрые наставники главным образом кропотливо трудятся над выявлением и всесторонним культивированием природных дарований своих подопечных. Здесь господствует атмосфера своеобразного благочестия, почтительного вживания в космический ритм бытия, что облекается в форму особой обрядности: жесты и позы учителя, а затем и учеников исполнены глубокого смысла. Сама природа учит японца ценить мгновение, поэтому важна не техника построения икэбаны, а душевная тренировка. В современном японском интерьере продолжает жить икэбана и традиционного толка, и новых школ, в которых, как в архитектуре и садовом искусстве, используются и новые конструктивные принципы, и новые материалы. Икэбана продолжает существовать и как профессиональное, и как самодеятельное искусство. Икэбана шествует по всему свету, особенно широкое распространение она получила в США, Франции и Англии, все большую популярность она завоевывает и у нас в стране (приложение №3). 

-Нецкэ.

Небольшие разные фигурки из кости или дерева работы японских и китайских мастеров. С художественной точки зрения нэцкэ - это искусство, которое на базе всего предшествующего развития японской культуры выработало своеобразный пластический язык. С точки зрения истории культуры сюжеты нэцкэ выступают как неисчерпаемый источник для изучения нравов, обычаев, религиозных и моральных представлений - словом, жизни Японии ХVII - XIX веков. Являясь по своему назначению утилитарными, бытовыми предметами, нэцкэ со временем превратились в подлинное искусство. Назначение нэцкэ выявляется уже в самом названии. Слово "нэцкэ" - "не-цуке" пишется двумя иероглифами: первый означает "корень", второй - "прикреплять". Нэцкэ - это брелок или противовес, с помощью которого на оби (поясе) носят кисет с табаком, связку ключей или инро (коробочку для лекарств и парфюмерии). Необходимость такого приспособления вызвана отсутствием карманов в японском традиционном костюме(приложение №4).

2.2.Боевые искусство, культура и традиции.

Боевые искусства Японии  – явление весьма многообразное, многоликое. Здесь и фехтование мечом, и стрельба из лука, и боевое плавание в доспехах, и управление войсками на поле битвы и воинский этикет, и танцы с мечами, и даже военно-полевая медицина…

Боевые искусства, а точнее - воинские искусства, по-японски называются "будо" или "будзюцу". С древнейших времен японцы воевали и соревновались в боевых искусствах, поэтому сейчас практически невозможно сказать, какое из древних воинских искусств появилось первым. 
Все японские боевые искусства можно разделить на вооруженные и рукопашные.

-Сумо.
Из всех видов японских боевых искусств сумо стоит на особицу. Оно никогда не было искусством воинов и с самого начала представляло собой сочетание спорта-соревнования и синтоистского обряда. Большая часть из древних обрядов, связанных с сумо, сохранились до сих пор. 
Правила сумо очень просты - для победы достаточно либо заставить противника коснуться ринга-дохё чем-то, кроме ступней, либо просто вытолкнуть его с ринга, огороженного веревкой-симэнава. Обычно исход поединка выясняется за несколько секунд. Сопутствующие же обряды могут занимать гораздо больше времени. Борцы одеты только в маваси - особую набедренную повязку.  В древности считалось, что сражающиеся борцы своим весом "сотрясают" землю и делают ее более плодородной. Поэтому такое внимание придается весу борца (приложение №5). С древнейших времен дошли разнообразные диеты и упражнения, позволяющие наиболее эффективно набрать максимальный вес. Основой этих диет является огромное количество риса.  Возраст профессиональных борцов колеблется между 18 и 35 годами. Большая часть сумоистов - выходцы из сельских районов страны. Между соревнованиями они живут вместе с тренерами в особых казармах, где царят военные по строгости порядки. В древние времена чемпионы сумо почитались наравне со святыми. Дело в том, что, сотрясая землю, борцы не только делают ее плодородной, но и отпугивают злых духов. Поэтому иногда их нанимали для изгнания болезней из богатых домов и даже целых городов.  Самое большое достижение для борца - стать Ёкодзуна - Великим чемпионом. Это звание присваивается пожизненно. Если Ёкодзуна начинает проигрывать, он просто уходит из спорта. За несколько веков существования системы рангов только 65 борцов были удостоены этого звания.  Принципиально важны для сумо честность поединка и судейства. Это вопрос не только спорта, но и религии. Сомневаться в решении судей борцам строжайше запрещено.  В настоящее время сумо практикуется и за пределами Японии (в том числе и в России). Идут переговоры о включении сумо в программу Олимпийских Игр. 

-Самураи.

Самурая появились в Японии во времена средневековья. То есть японские самураи - это почти то же самое, что европейские рыцари, самураи считали только военное дело достойным благородного человека. Однако есть разница между европейским рыцарем и японским самураем. И эта разница - в кодексе поведения самурая, сборнике правил и традиций, который называется Бусидо.

Бусидо утверждает, что главная, и единственна, цель самурая - служить хозяину. Именно так и переводится слово "самурай" -"служить великому человеку". Воин, воспитанный в духе бусидо, должен был сам оценивать свои поступки, решать, что правильно, а что не, и сам себя наказывать(приложение №6).

Из бусидо происходит и самый знаменитый обряд японских самураев -легендарное харакири. Собственно харакири - это самоубийство. Самурай должен был покончить с собой, если нарушил правила чести, смыть кровью позор. Но не только: поскольку служить хозяину - главная цель, то в случае гибели хозяина самурай тоже должен был совершить харакири. Кстати, именно за такое варварство этот обряд запретили.

Бусидо - это не книга правил, его изучали не по учебникам. В основном бусидо существует в виде легенд о самураях, которые правильно вели себя. И кстати, согласно этой традиции самурай должен был не только воевать, но и учиться.

2.3.Праздники.

Особого внимания заслуживают и японские праздники. Сейчас в Японии 14 государственных праздников (выходных дней) и еще множество традиционных, религиозных и местных праздников и фестивалей. Некоторые из них возникли совсем недавно, некоторые отмечаются уже тысячу лет.

С большинством праздников в Японии поздравлять не принято - они просто отмечаются. Поздравляют японцы друг друга обычно в связи с важными событиями в жизни - с днем рождения, зачислением в старшую школу, поступлением в институт, рождением ребенка.  По всем "личным" поводам принято дарить подарки. Также подарки дарят в конце года (осэйбо) и в середине лета, во время праздника Бон (отюгэн). Обычно в качестве подарка выступают различные полезные вещи: мыло, полотенца, еда, спиртное, экзотические фрукты. При этом не принято делать подарок чересчур "личным", указывающим как на отличное знание жизни одариваемого, так и на личность дарителя.  Более всего ценится не сам подарок, а его внешний вид - красивая упаковка. Подарки никогда не разворачиваются в присутствии дарителя, чтобы ненароком его не обидеть. Также от подарков не принято отказываться. Далее представлен перечень основных японских праздников.

1 января – Новый год;

15 января – День совершеннолетия;

11 февраля – День основания нации;

21 марта – День весеннего равноденствия;

3 мая – День Конституции;

5 мая – День детей;

15 сентября – День уважения старших;

23 сентября – День осеннего равноденствия;

10 октября – День спорта;

3 ноября – День культуры;

23 ноября – День благодарения труду;

23 декабря – День рождения императора Акихито.

Из всех этих праздников самый массовый – Новый год, который отмечается по европейскому образцу в ночь с 31 декабря на 1 января. Для японцев он не просто означает смену календаря, а символизирует надежды на новую жизнь. Все другие праздники также имеют свои ритуальные особенности. Например, во время Весеннего равноденствия, которое отмечается несколько дней, проводятся специальные церемонии в каждом храме. В эти дни люди посещают могилы предков, чтобы почтить их память. С этого дня на юге Японии начинает цвести сакура. Любование сакурой (ханами) в Японии носит массовый характер: ежегодно метеорологи и вся общественность отслеживают так называемый sakura zensen – Фронт цветения сакуры. В телевизионных новостях и газетных статьях сообщаются данные об этапах расцветания сакуры и наилучших местах, где можно наблюдать за цветением.






ГЛАВА 3: РЕЛИГИИ ЯПОНЦЕВ.

Синтоизм — национальная религия Японии, возникшая на основе тотемистических представлений древности, инкорпорировавшая культ предков и развившаяся под влиянием буддизма, конфуцианства и даосизма. Объектами синтоистского культа являются как предметы и явления природы, так и души усопших, включая души предков — покровителей семей, родов, отдельных местностей. Верховным божеством («ками») синтоизма считается Аматэрасу Омиками (Великая священная богиня, сияющая на небе), от которой, согласно мифологии синто, ведет свое происхождение императорская фамилия. Главная специфическая особенность синтоизма — глубокий национализм. «Ками» породили не людей вообще, а именно японцев. Они самым интимным образом связаны с японской нацией, отличающейся вследствие этого уникальным характером. 
В Японии насчитывается около 80 тыс. синтоистских святилищ (дзиндзя), в которых отправляют обряды свыше 27 тыс. священнослужителей (каннуси). В то время как крупные храмы обслуживают десятки каннуси, на несколько десятков мелких приходится по одному священнослужителю. Большинство каннуси сочетает служение синтоизму с мирскими занятиями, работая в качестве учителей, служащих местных муниципалитетов и других учреждений. Дзиндзя, как правило, состоит из двух частей: хондэн, где хранится предмет, символизирующий объект культа (синтай), и хайдэн — зал для молящихся. Обязательным атрибутом дзиндзя служит устанавливаемая перед ним арка П-образной формы — тории. Главным источником доходов крупных храмов служат традиционные новогодние паломничества, когда количество посетителей каждого из них колеблется от сотен тысяч до миллионов. Солидную прибыль приносит и торговля амулетами, заклинаниями, предсказаниями судьбы. При этом одни из них «специализируются» на предотвращении дорожных катастроф, другие «уберегают» от пожаров, третьи «обеспечивают» сдачу экзаменов в учебные заведения и т. п. Внушительный доход синтоистскому духовенству приносят и находящиеся в ведении храмов залы для свадебных церемоний.
Синтоистский культ отправляется не только в дзиндзя. Его объектом может быть любой предмет, «святость» которого обозначается сплетенной из рисовой соломы веревкой — симэнава.

Во многих семьях имеются домашние алтари — камидана, в которых объектами почитания служат таблички с именами предков.
Синтоистский обряд начинается с очищения, заключающегося в омовении водой рта и рук. Его обязательным элементом является чтение обращенных к божеству молитв. Завершается обряд ритуалом, в ходе которого каннуси и верующие выпивают по глотку рисовой браги, что символизирует вкушение «вместе с божеством» сделанных ему подношений.
Буддизм наряду с синтоизмом — национальной японской религией — исповедуют большинство верующих японцев.  В процессе утверждения буддизма в Японии сформировалось несколько его сект, или школ, которые, в отличие от новых религий буддийского происхождения, называются традиционными. Все они принадлежат к махаяне, или так называемой северной ветви буддизма. Самые древние по происхождению секты (Кэгон, Рицу, Хоссо), образовавшиеся еще в период Нара, со временем утратили свое влияние. 
Наиболее распространенным направлением буддизма в Японии является амидаизм, в котором основу культа составляет поклонение Будде Амитабха (яп. Амида) — повелителю Чистой земли — буддийского рая. Самые популярные амидаистские школы Дзёдо сю (Школа Чистой земли) и Дзёдо син сю (Истинная школа Чистой земли) были основаны в ХIII веке проповедниками Хонэном и Синраном. Культовая практика амидаистов — традиционное обращение верующих к Будде Амида за помощью. 
Большое распространение в Японии получила школа Дзэн, проповедующая достижение идеала буддизма — выявление в себе сущности Будды — путем погружения в углубленное самосозерцание. Дзэн-буддизм получил широкое распространение в ХII–ХIII вв. В дзэн-буддизме выделяются две основные секты: Риндзай, основанная Эйсаем (1141–1215), и Сото, первым проповедником которой был Догэн (1200–1253). Особенность этого вероучения состоит в усиленном подчеркивании роли медитации и других способов психотренинга в достижении сатори. Сатори означает душевное спокойствие, равновесие, ощущение небытия, «внутреннее просветление». 
Особенно широкое распространение дзэн получил в ХIV–ХV вв. среди самураев, когда его идеи стали пользоваться покровительством сёгунов. Идеи жесткой самодисциплины, постоянного аутотренинга, непререкаемости авторитета наставника как нельзя лучше отвечали мировоззрению воинов. Дзэн нашел отражение в национальных традициях, оказал глубокое влияние на литературу и искусство. На основе дзэн культивируется Чайная церемония, складывается методика аранжировки цветов, формируется садово-парковое искусство. Дзэн дает толчок особым направлениям в живописи, поэзии, драматургии, способствует развитию боевых искусств. 

















ГЛАВА 4: АЙНЫ: ТРАДИЦИИ И КУЛЬТУРА.

А́йны (яп. アイヌ айну, букв.: «человек», «настоящий человек») — народ, древнейшее население Японских островов. В настоящее время айны остались только в Японии и России.

Происхождение айнов в настоящее время остается неясным. Европейцы, столкнувшиеся с айнами в XVII веке, были поражены их внешним видом. В отличие от привычного вида людей монголоидной расы с жёлтой кожей, монгольской складкой века, редкими волосами на лице, айны обладали необыкновенно густыми волосами, покрывающими голову, носили огромные бороды и усы (во время еды придерживая их особыми палочками), черты лица их были похожи на европейские. Несмотря на жизнь в суровом климате, летом айны носили лишь набедренные повязки, подобно жителям экваториальных стран. Имеется множество гипотез о происхождении айнов, которые в целом могут быть подразделены на три группы:

Айны родственны семитам индоевропейцам — этой теории придерживались Дж. Бэчелор, С. Мураяма, Р. Тории.

Айны родственны австронезийцам и пришли на Японские острова с юга — эту теорию выдвинул Л. Я. Штернберг и она доминировала в советской этнографии.

Айны родственны палеоазиатским народностям и пришли на Японские острова с севера/из Сибири — такой точки зрения придерживаются, в основном, японские антропологи.

Пока что доподлинно известно, что по основным антропологическим показателям айны очень сильно отличаются от японцев, корейцев, нивхов, ительменов, полинезийцев, индонезийцев, аборигенов Австралии и, вообще, всех популяций Дальнего Востока и Тихого океана, а сближаются только с людьми эпохи Дзёмон, которые являются непосредственными предками исторических айнов. В принципе, нет большой ошибки в том, чтобы ставить знак равенства между людьми эпохи Дзёмон и айнами.

В настоящее время в Японии проживает около тридцати тысяч айну (то есть людей, которые самих себя считают айнами), из них около 25 тысяч проживают на Хоккайдо, остальные — в других частях Японии. 6 июня 2008 года японский парламент признал айнов самостоятельным национальным меньшинством, что, однако, никак не изменило ситуации и не привело к росту самосознания, потому что все айну полностью ассимилированы и ничем, практически, не отличаются от японцев, они знают о своей культуре, зачастую намного меньше японских антропологов, и не стремятся её поддерживать, что объясняется длительной дискриминацией айнов и традиционным бытовым шовинизмом японских обывателей (приложение №7). При этом сама по себе айнская культура полностью поставлена на службу туризму и, по сути дела, представляет собой разновидность театра. Японцы и сами айну культивируют экзотику на потребу туристам. Наиболее яркий пример — бренд «айны и медведи»: на Хоккайдо почти в каждой сувенирной лавке можно встретить маленькие фигурки медвежат, вырезанные из дерева. Вопреки расхожему мнению, у айнов существовало табу на вырезание статуэток медведя, а вышеупомянутое ремесло было, по свидетельству Эмико Онуки-Тирни, привезено японцами из Швейцарии в 1920-е годы и только потом внедрено среди айнов.

Айнский язык современной лингвистикой рассматривается как изолированный. Позиция айнского языка в генеалогической классификации языков до сих пор остается не установленной. В этом отношении ситуация в лингвистике подобна ситуации в антропологии. Айнский язык радикальным образом отличается от японского, нивхского, ительменского, китайского, а также прочих языков Дальнего Востока, ЮВА и Тихого океана. В настоящее время айны полностью перешли на японский язык, и айнский уже практически можно считать мёртвым. В 2006 году примерно 200 человек из 30000 айнов владели айнским языком. Разные диалекты хорошо взаимопонимаемы. В историческое время у айнов не было своего письма, хотя, возможно, имелось письмо в конце эпохи Дзёмон — начале Яёй. В настоящее время для записи айнского языка используется практическая латиница или катакана. Также у айнов существовали своя мифология и богатые традиции устного творчества, включая песни, эпические поэмы и сказания в стихах и прозе.

Традиционная культура айнов совершенно отличается от японской культуры. После определённого возраста мужчины переставали бриться и всегда носили длинные бороды и усы. Мужчины и женщины носили волосы до плеч, но сзади обрезали их в форме полукруга. Женщины татуировали губы, а иногда и предплечья. Татуаж губ начинался с небольшого пятнышка на верхней губе, которое наносили в подростковом возрасте, т.е. в период полового созревания, и постепенно увеличивался в размерах – к возрасту, подходящему для замужества, девушка обзаводилась полноценной татуировкой в виде круга. В качестве краски использовали сажу, полученную с подвешенного над горящей берестой горшка.

Традиционной одеждой айнов было одеяние из вязового лыка, которое называли «аттуси» («attusi») или «аттус» («attush»). В целом у айнов было несколько стилей одежды, но основной состоял из короткого халата с прямыми рукавами, который оборачивался вокруг тела и подвязывался поясом на талии. Рукава заканчивались в районе запястий или предплечий. У мужчин длина такого халата доходила до икр, тогда как у женщин он достигал только колена. Кроме того, женщины также носили нательное бельё, аналогичное японскому. Современные мастерицы ткут и вышивают традиционные одежды, которые ценятся чрезвычайно высоко.

Зимой айны носили шкуры животных, замшевые гетры и делали обувь из кожи собак или лосося. Сахалинские айну от своих материковых соседей узнали также, что такое штаны.

И мужчины, и женщины айнов любят серёжки, которые, как говорят, в старину делали из виноградной лозы, а также бусы, которые называются «тамасай» («tamasay») и которые женщины чрезвычайно ценят. И серьги, и ожерелья, как показали исследования учёных, носили культовый характер.

Традиционная кухня айнов состоит из медвежатины, лисятины, волчатины, барсучатины, конины, мяса вола, рыбы, птицы, пшена, овощей, трав и кореньев. Они никогда не ели сырую рыбу или мясо, но всегда варили их или жарили.

Традиционными жилищами айнов являются хижины, крытые тростником, в форме большого квадрата со стороной 6 м, без перегородок и с камином в центре. Дом старосты деревни в случае необходимости использовался для общественных собраний.

Айны традиционно являются анимистами, полагающими, что всё в природе обладает внутренним «камуи» («kamuy»), т.е. духом или божеством. Разумеется, существует иерархия камуи.

Самым важным божеством является Праматерь-Земля (огонь), затем идут камуи гор (животные), морские камуи (морские животные) и, наконец, все остальные. У айнов нет священников – по профессии, так сказать. Староста деревни при необходимости исполняет любые религиозные обряды. Церемонии ограничиваются возлиянием рисового пива, чтением молитвы и подношением ивовых палочек. Палочки называются «инау» («inau») в единственном числе и «нуса» («nusa») – во множественном. Они размещаются на алтаре, чтобы «отправить назад» духи убитых животных.

Айны благодарят богов перед едой и молятся богу огня во время болезни. Они полагают, что их души являются бессмертными и после смерти плоти возвращаются в Камуи Мосир (Kamuy Mosir) – Землю богов.









ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Япония - один из ближайших и значительнейших соседей России. Несмотря на это, наши знания о Японии и ее народе содержат часто больше необоснованных мифов и легенд, чем правды. Этнокультурные проблемы и развитие национального самосознания в настоящее время приобретают особую значимость и глубину социально – философского осмысления. Это связано с теми социально-экономическими, общественно-политическими и историко-культурными процессами, которые происходят сейчас в мире. В связи с этим возникает необходимость всестороннего изучения этносоциальных и этнокультурных процессов.

Япония во многих отношениях страна уникальная и удивительная. Врожденная вежливость, более искренняя и менее церемонная, чем в Китае, - и рядом с ней острый меч самурая, смелость, отвага, готовность к самопожертвованию. Редкое трудолюбие в сочетании с обостренным чувством. Необычайное для Востока чувство прекрасного, скромность и простота. Удивительная способность заимствовать и усваивать, перенимать и развивать достижения иных народов и их культуру, сохраняя при этом свое, национальное, своеобразное, японское.













ПРИЛОЖЕНИЕ.

№ 1.

№2.

№3.

№4.

№5.

№6 .

№7.








-75%
Курсы повышения квалификации

Интерактивные методы в практике школьного образования

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Материал по географии "Этнокультурная характеристика населения Японии" (0.64 MB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт