Меню
Разработки
Разработки  /  Немецкий язык  /  Планирование  /  Прочее  /  Методика обучения иностранному языку

Методика обучения иностранному языку

Методика обучения иностранному языку

09.03.2018

Содержимое разработки

Методика обучения иностранному языку

Немецкий язык как второй иностранный язык изучается студентами отделения иностранных языков Уфимского педагогического колледжа №1 с третьего по пятый курс - 3 года.

Естественно, что при параллельном изучении нескольких языков осуществляется их определённое влияние друг на друга, а именно знания первого иностранного языка влияют на освоение второго иностранного языка. Мы, преподаватели немецкого языка в своей работе используем концепцию обучения второму иностранному языку (автор И.Л. Бим), немецкому на базе английского.

К 3 курсу студенты уже имеют богатый лингвистический опыт (обучаются в колледже на базе 9 классов средней школы), поэтому опору на первый иностранный язык мы используем как собственно методический приём для объяснения и предъявления учебного материала, проверки усвоенного материала на уроке.

Основным методом при освоении студентами второго иностранного языка должно стать сопоставление, - например, сопоставление грамматических явлений: наличие определённого и неопределённого артиклей, в структуре предложения – наличие глагола – связки, в образовании глагольных форм – наличие трёх основных форм глагола, использование вспомогательного глагола haben (срав. англ. to have) и др.

Положительное влияние первого иностранного языка может проявиться при усвоении логических ассоциаций.

Обучение немецкому языку в качестве второго в колледже ведётся по учебникам:

  1. Немецкий язык. Учебник для начинающих.

  2. Практический курс немецкого языка (для начинающих).

Авторы: В.Т. Завьялова, М.В. Ильина.

В обучении второму иностранному языку крайне важны принципы интенсификации и принципы экономии. Основной учебник помогает развивать эти принципы. У студентов уже имеется достаточно большой потенциальный словарный запас (слова английского языка, имеющие сходство с немецкими, прямые заимствования из английского языка, интернационализмы), что облегчает обучение, прежде всего чтению, а также более быстрому овладению немецкой лексикой. Опора на знания первого первого языка облегчает не только усвоение нового языкового материала, но и стимулирует интерес студентов, дает уверенность, показывая им, что изучение нового иностранного языка не такое уж сложное дело: если ты уже знаешь один, нужно смелее опираться на свои знания.

Учебный процесс строится таким образом, чтоб побудить студентов анализировать, сопоставлять и находить общее в этих двух языках.

Языковые знания, коммуникативные умения и речевые навыки лучше всего формировать на базе текстов в рамках, соответствующих ситуациям общения, поэтому мы, преподаватели, стараемся учить студентов правильному быстрому чтению.

Прежде всего, студенты должны себе уяснить, что читать на языке – это не значит переводить. Не обязательно знать каждое слово, чтобы понять текст. Понятны должны быть не отдельные слова, а смысл всего текста в целом, а заголовок текста может помочь понять содержание текста. Выделенные ключевые слова, интернационализмы, встречающиеся в тексте, контекст может объяснить значение незнакомого слова. При таком подходе процесс изучения второго иностранного языка становится более осмысленным и творческим.

-75%
Курсы повышения квалификации

Система работы с высокомотивированными и одаренными учащимися по учебному предмету

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Методика обучения иностранному языку (16.66 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт